Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "changer de ton" in English

English translation for "changer de ton"

v. sing a different song
Example Sentences:
1.This house should recognise and change its tone on what it sees as article 13.
ce parlement doit identifier et changer de ton vis-à-vis de ce qu'il considère comme l'article 13.
2.She was characterized by her soft voice and Suave which had the ability to change tone and register.
Elle se caractérisait par sa voix douce et suave et sa capacité de changer de ton et de registre.
3.Immigrants come because it is easy to get here and no one sends them away , but precisely for this reason we have decided on a change of tune': these are the words of the italian minister for the interior , mr maroni.
les immigrants viennent parce qu'il est facile d'arriver jusqu'ici et parce que personne ne les chasse , c'est précisément pour cette raison que nous avons décidé de changer de ton": ce sont là les termes employés par le ministre italien de l'intérieur , m. maroni.
4.Sometimes described as "multifaceted and chameleonic" due to his ability to switch tones and genres between movies, To is nonetheless seen as having a consistent style, which involves mixing subdued realism and social observation with highly stylised visual and acting elements.
Parfois décrit comme « à multi-facette et caméléon » en raison de sa capacité à changer de ton et de genre entre les films, To est néanmoins considéré comme ayant un style cohérent, qui consiste à mélanger un réalisme retenu et une observation de la société avec des éléments visuels et d'action très stylisés.
Similar Words:
"changer de place" English translation, "changer de position" English translation, "changer de propriétaire" English translation, "changer de route" English translation, "changer de station" English translation, "changer de vitesse" English translation, "changer l'heure" English translation, "changer la direction" English translation, "changer la distribution des rôles" English translation